▲ Transhumanţă industrială
În articolul de ieri am arătat cum continuitatea modului de viaţă a fost soluţionată temporar, prin decizii individuale sau familiale de migraţie, acolo unde a fost posibil. În textul de azi voi încerca să arăt care sunt soluţiile de continuitate a vieţii economice, cu referire la producţia industrială.
În Tohoku sunt plasate o serie de companii industriale de importanţă mare în industrii de vîrf. De la banalele cutii de aluminiu pentru bere* şi pamperşii pentru femei şi copii, pînă la componente electronice pentru telefoane celulare şi automobile.
Puţină dinamică geografică
Din cei peste 400K㎡ de teren inundat de ţunami, doar o infimă parte mai poate fi utilizată. Se adaugă la pierderi (recuperabile) ariile prăbuşite cu între 30 şi 140cm. Un studiu geodezic efectuat în „cîmpia Sendaiului” arată că, înainte de cutremurul din 11 martie, 3K㎡ de teren se afla la altitudine negativă. În prezent, aria s-a extins la 16K㎡. 32K㎡ erau la cota mareei maxime. În prezent, 56K㎡. Pe alocuri, terenurile joase pot fi găsite chiar şi la 5Km depărtare de ţărmul Pacific. Dacă se adaugă lunca re-devenită inundabilă prin ruperea digurilor, aria pierdută temporar trece binişor de 130K㎡. Acţiunea de revalorizare a terenului prin: îndiguire, înălţare, instalaţii de drenaj, poate dura pînă la 5-10 ani.
Degradarea capitalului industrial
Intrate într-o buclă metastabilă, sau chiar ruptă cu totul, companiile industriale sunt în situaţia de a nu mai putea rula în mod natural, nici financiar, nici tehnologic producţia. Iar dacă nu se grăbesc, vor pierde şi personalul, tentat să caute soluţii individuale de salvare.
Soluţii
Una din soluţiile de reechilibrare financiară este vînzarea producţiei în avans. Gaura din capitalul circulant poate fi astfel acoperită parţial.
Altă soluţie este externalizarea unora din fazele de fabricaţie. Avantajul este refacerea fluxului. Dezavantajul este înmulţirea furnizorilor şi creşterea costurilor de sincronizare şi transport. Mutarea producţiei în alte zone. Dezavantajul este creşterea costurilor de recrutare şi instruire a personalului. Başca dificultăţile de refacere a culturii organizatorice.
Soluţia propusă de specialiştii unui institut de inginerie industrială este migrarea temporară cu tot cu personal. Avantajele ar fi investiţia mai mică în mijloacele fixe, costurile mai mici în instruirea personalului. Mai peste tot pot fi găsite spaţii de producţie nefolosite şi chiar şi utilaje lăsate la conservare. Închirierea lor ar simplifica mutarea şi ar reactiva şi centrele industriale aflate în declin. Nu mai zic că, migraţia cu totul ar micşora şi presiunea locativă în zona de baştină. După cîţiva ani, cînd infrastructura de baştină va fi fost gata, lucrurile puse din nou la punct, migraţia inversă va fi mai uşoară.
Nici măcar de „trădare” nu pot fi acuzate. Companiile strămutate nu vor mai plăti impozitul regional în Tohoku, dar banii destinaţi reconstrucţiei vor putea fi viraţi via bugetul central, oricum grevat cu prioritate de cheltuielile de reconstrucţie.
E drept, soluţiile fiind din categoria celor neetatiste, toate planurile de migraţie trebuie rezolvate la nivelul civil-comercial, eventual informal, în interiorul breslei, sau inter-bresle, acolo unde e cazul. Din acest punct de vedere, infrastructura organizatorică a feluritelor asociaţii patronale este gata demult.
–––––––––
* din cauza penuriei de doze de băuturi, compania Kirin a decis să renunţe la 8 produse (probabil cele cu vînzare proastă). Se speră ca, pînă în vară, cînd consumul de bere va creşte, furnizorii de ambalaje să găsească o soluţie de acoperire a găurii.
★ Despre potop
Pentru a ne putea face o idee despre efectele geografice ale cutremurului din 11 martie, permiteţi-mi să reproduc două imagini ale dezastrului. Una dintre ele explică parţial şi cronicizarea crizei de la centrala Fukushima #1.
În prima imagine sunt figurate ariile inundate permanent (marcate în albastru) şi cele expuse inundaţiilor mareice (macate cu roz) pe coasta pacifică, în oraşele (de la nord la sud): Ishimaki, Higashi Matsushima, Sendai, Nadori, Aeroportul Sendai (marcat cu cerculeţ), Iwanuma şi Yamamoto. Schiţa reprezenta situaţia la 24 martie 2011. Sursa: Pasuko-sha, citată de Yomiuri shinbun. În fotografia aeriană, luată la 29 martie ora 16:27 deasupra oraşului Higashi Matsushima, putem vedea şi pe teren cum arată un dig spart/ prăbuşit.
Despre nivelul de siguranţă al centralelor nucleare s-a tot vorbit, însă nu prea se cunoştea situaţia de ansamblu. Am găsit în ziarul citat mai sus, date comprehensibile despre: numărul de reactoare nucleare la fiecare centrală (bulinele brun-roşcat), cota absolută a grupurilor electrogene de avarie (cifrele brun închis), precum şi cota maximă tolerată, prevăzută pentru tsunami (valurile bleu). La centralele de pe coasta pacifică, datele sunt dublate de cele corespunzătoare cotei reale la care tsunami a ajuns pe 11 martie (valurile bleu pal). Întrucît iureşul apei a distrus traductorii de cotă, valorile sunt incerte, măsurate după cearcănul de inundaţie (cifrele marcate cu semnul întrebării). Veţi observa în cîteva locuri valori mai mari pentru maximul tolerabil decît cota grupului electrogen. Locurile sunt marcate cu ※ (komejirushi). Discrepanţa aparentă se datorează faptului că grupurile cu pricina sunt la cote mai înalte (exprimate şi cifric), dar înşurubate în subsol.
Eventualele întrebări vă rog să le plasaţi, ca de obicei, în coloana de comentarii.
În încheiere, un mesaj cules de pe Yahoo!
Wed Mar 16, 2011 08:47 am PDT
Dear friends all over the world
Thank you for your encouraging comments
I am in very neighbor of outrageous disaster of the quake.
And under tremendous fear of spreading nuclear substance from damaged nuclear power plants in Fukushima in Japan.
First thing which I want to say is that this quake and Tunami is unexpected things, besides we surveyed last 300 hundreds years. One can argue it is not enough periods for setting effective countermeasures, but in some town very close to coast set up breakwater over than 10 meters. However, the Tunami very overcame it and swallowed so many people with over than 10.000 casualties. Nightmere.I must admit that we should have much more careful about managing nuclear plant about huge quake. I am very sorry, but I think that unexpected thing may be happened and, in general, very positive attitude is that help each other and look into real and effective resolution of serious problem. Please give us your talented knowledge and technique to manage deadly consequence of the quale for the appropriate Japanese staff.
We, Japanese, for sure will hang on this problem and would like to welcome all of you to Japan with traditional hospitality as it went before the accident.
With warm regards
Yoshihiko Tomita MD
8 comments